Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 31 julio 2013

 

shady wall

 

Aprovecho el semáforo en rojo para mirar por los retrovisores. El de la izquierda, el de dentro, el de la derecha. Ya no me sigue. Ya puedo encender la radio, respirar, esperar a que se ponga en verde y acelerar.

Ya puedo aprender a llorar y echarla de menos.

—-

C.D.G

Fotografía extraída de aquí.

 

 

Read Full Post »

Raúl, de INTERPRETA-SONES, me pidió algo difícil: una letra en inglés para que él compusiera la música y la cantara. En un tiempo récord (están los de Guinness investigando) lo ha hecho. En su página podréis disfrutar de sus múltiples talentos, sus recomendaciones y de detalles de la canción junto al vídeo de youtube  que aquí también adjunto. Raúl ha elegido unas imágenes de Michael Langan que quedan muy bien con el tema.

Las letras para canciones (y menos sin conocer antes la música) no es lo mío. No hace falta que lo diga, pero las obviedades, a veces, vienen bien recordarlas.

Muchas gracias, Raúl.

http://interpreta-sones.com/

Fotografía: David Hurn

DESPAIR

Despair.

My moral code is playing

tricks on me.

I’ve tried so hard

to be a part of it.

And start to be…

 

 

Repair

Part of this scared and broken

heart of mine.

I’m in the third act

of a dirty life.

And that’s not fine.

 

Regrets,

I have so many, many, many

more than Frank.

Half of the steps I made

were made of mud.

And that’s a crap.

 

So come back to me, girl.

Just give me what I need to live:

A perfect song.

A perfect shot.

A perfect end.

 

A perfect song

A perfect shot.

A perfect end

for this despair.

Nothing is fair

beneath this blare.

You’ll take me high

You’ll break the night

 

Your perfect song

won’t make me cry

or say goodbye

to my despair

Your perfect song

won’t make me cry

or say goodbye

to this old sigh…

Eva (La Zarzamora) me pidió una traducción de la letra que envié a Raúl. Aquí va, teniendo en cuenta que lo que es rima en inglés puede ser descalabro en español:

TRADUCCIÓN

Desesperación.

Mi código moral

se está burlando de mí.

He intentado a lo bestia

ser parte de él

y empezar a ser…

 

Repara

Parte de este corazón 

asustado y roto.

Estoy en el tercer acto

de una vida sucia.

Y eso no está bien.

 

Lamentos

tengo muchos,

muchos más que Frank.

La mitad de los pasos que di

estaban hechos de barro.

Y eso es una mierda.

 

Así que vuelve a mí, cariño.

Dame lo que necesito para vivir:

una canción perfecta,

un disparo perfecto,

un final perfecto.

 

Una canción perfecta,

un disparo perfecto,

un final perfecto

para esta desesperación.

Nada es justo

bajo este estruendo.

Me llevarás bien alto.

Romperás la noche.

 

Tu canción perfecta

no me hará llorar

o decir adiós

a mi desesperación.

Tu canción perfecta

no me hará llorar

o decir adiós

a este viejo suspiro…

 

 

Read Full Post »

Esa mañana de sábado, como en todas las de Julio, el tiempo se derretía y ardía en cada poro sudado de mi piel. La ducha que me acababa de dar no bastaba. Encendí el ordenador, me perdí por el mundo sin moverme de la silla y sonó mi teléfono. Mientras hablaba y escuchaba, me puse un disco que hacía años que no cataba: Troubadour de J.J. Cale. Cuando la conversación terminó, seguía estando en Julio, seguí sudando y seguí escuchando, hasta el final, el disco de Cale. Luego volví a la ducha e imité bajo el agua el rasgueo de Travelin’ Light.

El día siguió. Me entró sed mientras leía a Julian Barnes. Vacié una botella de agua. Me entró hambre mientras veía la clasificación de la Fórmula Uno. Comí todo lo que me encontré.

En el sofá intenté dormir, pero en verano uno está a expensas de los lametazos del calor. Puse el aire y una película poco original pero con un Peter Mullan tremendo. Al acabar y suspirar, regresé a internet y mi paseo por el mundo me llevó hasta la noticia de la muerte de, sí, J.J Cale. Su infarto se lo llevó a otra parte y a mí al reino de la casualidad, donde, sin salir de mi asombro, volví a ponerme el Troubadour hasta darme cuenta, mientras me acunaba el piano de You Got Me On So Bad, de que el sábado del que hablo era hoy mismo, ahora mismo.

Right now, friends.

C.D.G

Read Full Post »

 

 

Paredes blancas, techos altos y un montón de máquinas, instrumentos musicales y señores trajeados.

Allí solo parecían tener corazón cuatro chavales que entraron allí temblando, pensando que estaban en un templo, y salieron sacudiendo al mundo entero, convencidos de que estaban en su casa.

C.D.G

 

Read Full Post »

La partitura de la 'Gran Fuga', escrita a mano por Ludwig van Beethoven, es otro de los documentos descubiertos en años recientes (EFE/Archivo).

 

Ludwig reía cada vez que leía que la música es libertad. Él se sabía encerrado entre los siete acordes que solo escuchaba en su recuerdo.

C.D.G

Read Full Post »

Nadaremos en el asfalto
cuando el progreso derrita
nuestros pasos.

C.D.G

Read Full Post »

Baila flamenco y canta el Nessun Dorma. Mientras los turistas cubren sus patitas con monedas, ella mira a su dueño, saca la lengua con sorna e imagina, bajo el sol Condal, la venganza que vendrá.

C.D.G

Modificación de un microrrelato enviado a Los Dardos de las Microjustas, etc, etc.

Fotografía extraída de aquí

Read Full Post »

Older Posts »